- Il termine “strappado” deriva da una forma medievale di tortura in cui le mani della vittima venivano legate dietro la schiena e, o facendola cadere quasi fino a terra oppure sollevandola, le si causava la lussazione o rottura delle spalle. Non esiste un termine ufficiale in Giappone, sebbene sia usato dai giapponesi e potrebbe essere descritto come “ryo-ude ushiro awase shibari” (letteralmente braccio legato dietro la schiena) o Ushiro tekubi shibari (polsi legati dietro la schiena).
Spesso il termine viene usato in maniera impropria riferendosi alla legatura (armbinder/imbragatura delle braccia), quando invece strappado è l’utilizzo che viene fatto della legatura stessa.
- The term “strappado” comes from a medieval form of torture in which the victim’s hands were tied behind the back and, either by making him fall almost to the ground or by lifting him, his shoulders were dislocated or broken. There is no official term for it in Japan, although it is used by the Japanese and could be described as “ryo-ude ushiro awase shibari” (literally arm tied together behind back) or Ushiro tekubi shibari (wrists tied behind back).
The term is often used improperly when referring to the binding (armbinder), while on the other hand strappado is the use made of the binding itself.
